Lokalise manages translators. Polylens watches the files your engineers already ship.
Lokalise is a full translation management system: editor workflows, translation memory, vendor marketplaces, and a platform your strings migrate into. It is built for localization managers running professional translators, and it is priced accordingly, per seat.
Polylens does one job: it tells you, on every push, whether your shipped locale files are healthy. A score per language, every missing key and broken placeholder listed, a drift trend over time, and a CI gate that fails the build when a language regresses. Your strings never leave your repo.
They are different tools for different jobs. If you need translator workflows, use Lokalise, and put Polylens in CI as the gate. If you just need translation health, Polylens alone covers it from $0.